རྗེ་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོས་ཀློང་ཆེན་ནམ་མཁའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་དག་སྣང་དུ་བསྩལ་པ་ཐུགས་རྗེ་བྱམས་པའི་མན་ངག་འགྲོ་བའི་སྲོག་འཛིན།
རྗེ་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོས་ཀློང་ཆེན་ནམ་མཁའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་དག་སྣང་དུ་བསྩལ་པ་ཐུགས་རྗེ་བྱམས་པའི་མན་ངག་འགྲོ་བའི་སྲོག་འཛིན།
རྗེ་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོས་ཀློང་ཆེན་ནམ་མཁའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་དག་སྣང་དུ་བསྩལ་པ་ཐུགས་རྗེ་བྱམས་པའི་མན་ངག་འགྲོ་བའི་སྲོག་འཛིན་བཞུགས་སོ། །
དཔལ་མཆིམས་ཕུའི་མེ་ཏོག་ཕུག་ཉང་ཕུག་འོག་མར་ལོ་གསུམ་གྱི་དུས་རེ་ཞིག་ན། ལུས་ཀྱི་འདུ་བ་ཤིན་ཏུ་འཁྲུགས་ཏེ་ཚ་གྲང་ཁོད་མི་སྙོམ་པའི་ཟུག་རྔུས་མནར་བའི་ཚེ་ན་ཚ་རྐྱེན་ཐོག་རོ་སྙོམས། དམ་ཚིག་ཅན་འདྲས་ཚོགས་སྐོང་བགྱིས་པའི་ཚེ། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་གྲུབ་ཐོབ་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོ་སྐུ་སྨད་བལྟར་མི་མངོན་པ་ལ། སྐུ་སྟོད་ཧེ་རུ་ཀ་པ་གཟི་བརྗིད་ཅན། དབུ་སྐྲའི་ཐོར་ཚུགས་སྦ་ལྷས་ཀྱིས་བསྡམས་པ་ཞིག་མཇལ་བ་ལ་མོས་གུས་ཆེན་པོ་སྐྱེས་པའི་མོད་ལས་འདི་སྐད་གསུངས་པའི་སྣང་བ་ཤར་རོ།

这些是伟大成就者尊者赐予龙钦空行瑜伽士的清净境教授——悲心慈爱口诀，众生命脉之保持者。
这些是伟大成就者尊者赐予龙钦空行瑜伽士的清净境教授——悲心慈爱口诀，众生命脉之保持者。
伟大成就者尊者赐予龙钦空行瑜伽士的清净境教授——悲心慈爱口诀，众生命脉之保持者，现在开始。
在吉美普的花洞（美托普）和下娘洞中，在三年期间的某一时刻，身体的元素极度紊乱，被冷热不均衡的痛苦所折磨之时，我将热病的因素保持在平等状态中。当具有誓言的弟子们进行供养会时，在前方虚空中，我见到了成就者唐东杰波，他的下身不可见，上身是具有威严的嘿噜嘎形象，头发盘成发髻用蛇神系着。我对他生起了极大的信心，随即显现出他说这些话的景象。


 །ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོ་ལྟ་བ་ངོས་གཟུང་དང་བྲལ་བའི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ། །ཐང༵་ནི་སྣ་ཚོགས་ཀུན་གཞིའི་ཐང་། །སྟོང་༵ནི་རྒྱུ་འབྲས་ངོ་བོས་སྟོང་། །རྒྱ༵ལ་ནི་འཁོར་བའི་གཡུལ་ལས་རྒྱལ། །རྒྱལ་ཁབ་སྤངས་པའི་རྒྱལ་པོ༵་ངས། །ཅི་ཡང་མ་ཡིན་གཞི་ཐོག་ནས། །སེམས་ཅན་འཁོར་བར་འཁྱམས་པ་མཐོང་། །ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོ་རང་ངོར་གྲོལ། །གྲོལ་ཞེས་བྱ་བའང་བློས་བཏགས་ཙམ། །རྒྱུ་འབྲས་འདི་ལ་ཡིད་མ་ཆེས། །རྒྱུ་འབྲས་འདི་ལ་ཡིད་ཆེས་ན། །གཏད་མེད་ནམ་མཁའ་སྟོང་པ་ནས། །བདེན་མེད་འཇའ་ཚོན་གང་ནས་བྱུང་། །འཁོར་འདས་འདི་ལ་ཡིད་མ་ཆེས། །འཁོར་འདས་
འདི་ལ་ཡིད་ཆེས་ན། །འཁོར་བ་སྤངས་པའི་ཕ་རོལ་ན། །མྱ་ངན་འདས་པ་ག་ལ་ཞིག །ལྟ་བ་འདི་ལ་ཡིད་མ་ཆེས། །ལྟ་བ་འདི་ལ་ཡིད་ཆེས་ན། །ལྟ་བ་ཐམས་ཅད་བཅོས་མ་སྟེ། །མ་བཅོས་ངོ་བོ་ཇི་ལྟར་མཐོང་། །སྒོམ་པ་འདི་ལ་ཡིད་མ་ཆེས། །སྒོམ་པ་འདི་ལ་ཡིད་ཆེས་ན། །བསྒོམ་དུ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་ལ། །འཇུར་བུས་བཅིངས་པ་ཐང་རེ་ཆད། །སྤྱོད་པ་འདི་ལ་ཡིད་མ་ཆེས། །སྤྱོད་པ་འདི་ལ་ཡིད་ཆེས་ན། །ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོའི་སྨྱོ་སྤྱོད་ཀྱིས། །གྲུབ་པ་ཐོབ་པ་ག་ལ་སྲིད། །རྒྱུ་འབྲས་ཉན་ཐོས་བྱིས་པའི་ཆོས། །འཁོར་འདས་ལག་པའི་ཕྱི་ནང་འདྲ། །ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་འབྲས་བློས་བཏགས་ཙམ། །ཡིད་ཆེས་ཡོད་ན་གཏད་སོ་ཡིན། །ཡིད་མ་ཆེས་ན་དངོས་གྲུབ་བསྐལ། །དེ་ཕྱིར་ཆོས་ཀུན་རང་ངོ་ནས། །དེར་འཛིན་བྲལ་བའི་གཤིས་ལུགས་ལ། །ལྷུག་པར་ཞོག་དང་སྙིང་གི་བུ། །ཞེས་གསུངས་པའི་མོད་ལ་གདམས་ངག་འདི་བཀའ་རྒྱས་བཏབ་ནས་གནང་བྱུང་ངོ་། ༈ །ཆུ་བོ་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་ཡིན། །གྲུ་གཟིངས་ཐར་པའི་ལམ་ཆེན་ཡིན། །སེམས་ཅན་སྲོག་ལ་སྐྱོབ་པའི་ཕྱིར། །བརྟན་བྱེད་ལྷུན་པོའི་འཁོར་ལོ་དང་། །འཇིགས་སྐྱོབ་ཐུགས་རྗེའི་འཁོར་ལོ་ཡིས། །འགྲོ་བའི་སྡུག་བསྔལ་
སོལ་ཅིག་བུ། །དེ་ལ་ལྷུན་པོའི་འཁོར་ལོ་ནི། །ཙཀྲ་མུ་ཁྱུད་བཞི་བསྐོར་བའི། །ལྟེ་བར་རི་རབ་བང་རིམ་བཞིར། །འོག་ནས་རིམ་བཞིན་འབྱུང་བཞིའི་སྔགས། །དེའི་ཕྱི་བསྟན་མའི་སྙིང་པོ་ནི། །ཙི་རི་ཙི་རི་ལ་སོགས་མཐར། །ས་འཛིན་ལག་པ་ཆེན་པོའི་སྔགས། །ལཾ་ལཾ་ཧསྟ་མ་ཧཱ་རཏྣ་སྥོ་ཊ་བཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་དང་དེའི་ཕྱི་མུ་ཁྱུད་ལ། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་བདེན་པས་གྲུ་གཟིངས་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །ཆོས་ཀྱི་བདེན་པས་གྲུ་གཟིངས་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །དགེ་འདུན་གྱི་བདེན་པས་གྲུ་གཟིངས་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །ལྷ་དང་དྲང་སྲོང་གི་བདེན་པས་གྲུ་གཟིངས་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོའི་བདེན་པས་གྲུ་གཟིངས་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །སྟོང་ཉིད་ཀྱི་བདེན་པས་གྲུ་གཟིངས་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །དེའི་ཕྱིར་ཡེ་དྷར་ཅི་མང་བཀོད། །གཙུག་ལག་གསུམ་གྱི་ཐེམ་ཤིང་དང་། །བཀྲ་ཤིས་རི་ཆེན་དགུའི་རྨིང་ས། །གསེར་གཡུ་ཕ་ཝང་ལོང་བུ་རྣམས། །ཞྭ་ཉེའི་སྤར་བུའི་ནང་དུ་བཅུག །བདེན་ཚིག་གྲུབ་པས་རབ་ཏུ་གནས། །རྟ་མགོའི་ཚུགས་ཤིང་འོག་ཏུ་བཏགས། །བརླན་དང་མ་བྲལ་དམ་ཚིག་ཡིན། །ཨེ་ཝཾ་འཇིགས་སྐྱོབ་ཐུགས་རྗེའི་འཁོར་ལོ་ནི། །ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོ་ང་ཡི་
གཟུགས། །གཡོན་པ་བདེ་སྦྱིན་བྷནྡྷ་་་མཆོག་སྦྱིན་དང་གཅིག།དང་། །གཡས་པ་སྐྱབས་སྦྱིན་ཕྱག་རྒྱ་ཅན། །རླུང་ལྷའི་སྟེང་ན་བརྗིད་པ་ཡི། །ཐུགས་ཀར་འཁོར་ལོ་མུ་ཁྱུད་བཞིའི། །དབུས་ན་གསེར་གྱི་རྣམ་བཅུ་དབང་། །དེ་ཡི་མུ་ཁྱུད་ཕྱི་མ་ལ། །མཚལ་དང་ཅུ་གང་བསྲེས་པ་ཡིས། །ཀླུ་དབང་རྒྱལ་པོའི་སྔགས་ཤམ་དུ། །ཏདྱ་ཐཱ། ག་ཏེ་ག་ཏེ་པཱ་ར་ག་ཏེ་པཱ་ར་སཾ་ག་ཏེ་བོ་དྷི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་དང་རིགས་གསུམ་མགོན་པོའི་གཟུངས། །དེ་ཡི་མུ་ཁྱུད་ཐ་མ་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿ ཨཱརྻ་ཏཱ་རེ་དུཿཁ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཧོཿ ཨོཾ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་མ་ཧཱ་ཡཀྴ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་ཀརྨ་རཾ་རཾ་ཛྭ་ལ་རཾ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་ནན། ཞེས་དང་ཕྱི་ལ་དབྱངས་གསལ་བཀོད།

以下是唐东杰波的《无执著见解续》的直译：
唐东杰波《见解离所执著续》。
"唐"是种种基础之广阔，
"空"是因果自性空，
"王"是战胜轮回战场，
舍弃王国的"王"我，
从无有一物的本基上，
见众生漂泊轮回。
唐空王于自相中解脱，
所谓"解脱"也只是心识所假立，
对因果不要相信。
如果相信因果，
从无所依的空虚虚空中，
无实的彩虹从何处出现？
对轮涅不要相信。
如果相信轮涅，
在舍离轮回的彼岸，
哪里会有涅槃？
对见解不要相信。
如果相信见解，
所有见解都是人为的，
未经造作的本质如何见到？
对修持不要相信。
如果相信修持，
于不可修持的法性，
被绳索束缚多么疲惫！
对行为不要相信。
如果相信行为，
通过唐空王的狂行，
怎么可能获得成就？
因果是声闻的小儿法，
轮涅如同手掌的内外。
见解、修持、行为、果报只是心识所假立，
若有信心就是有依靠，
若不相信则远离成就。
因此，一切法从自相上，
于离彼执著的本性中，
放松安住吧，心之子。
说完这些话后，他就给了我这个加以密封的口诀。
水是轮回的大海，
船筏是解脱的大道，
为救护众生性命，
以稳固须弥轮
和救怖悲心轮，
消除众生痛苦，我的孩子！
其中须弥轮是：
画一个有四层边缘的轮，
中心处画四层的须弥山，
从下往上依次写四大元素的咒语。
外围写护方神的心咒：
"齐日齐日"等结尾，
大地持者之手的咒语：
"朗朗哈斯塔玛哈拉那斯波扎班梭哈"等。
在外围写：
"以佛陀的真实愿船筏稳固！"
"以法的真实愿船筏稳固！"
"以僧伽的真实愿船筏稳固！"
"以天神和仙人的真实愿船筏稳固！"
"以唐空王的真实愿船筏稳固！"
"以空性的真实愿船筏稳固！"
外围画上尽可能多的"叶达尔"。
三藏的门槛，
九大吉祥山的地基，
黄金、绿松石、琥珀珠宝等，
放入小盒中，
以真言成就而加持，
系在马头柱下方，
保持湿润是誓言。
额饰！救怖悲心轮是：
我唐空王的形象，
左手持布满吉祥瓶，
右手结救护手印，
威严地立于风神之上。
心间画四层边缘的轮，
中央是金色的十方主，
最外层的边缘上，
用朱砂和白檀混合，
写下龙王咒语：
"达雅他，嘎得嘎得巴拉嘎得巴拉桑嘎得菩提梭哈"等，
以及三怙主的陀罗尼。
在最外层边缘上写：
"嗡啊吽班札古鲁巴玛托创匝班札萨玛雅杂"
"阿雅达瑞杜卡香丁古鲁吙"
"嗡巴玛昂达克瑞达哈雅格瑞瓦玛哈雅夏卡拉鲁巴嘎玛让让杂拉让吽呸"
"愿一切损害者玛拉雅钦南"等，
外围书写元音和辅音字母。


 ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿ ཨཱརྻ་ཏཱ་རེ་དུཿཁ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཧོཿ ཨོཾ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་མ་ཧཱ་ཡཀྴ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་ཀརྨ་རཾ་རཾ་ཛྭ་ལ་རཾ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་ནན། ཞེས་དང་ཕྱི་ལ་དབྱངས་གསལ་བཀོད། །དྲི་བཟང་བདུད་རྩིའི་སྨན་གྱིས་བྱུགས། །རབ་གནས་བདེ་གཤེགས་རིང་བསྲེལ་དང་། ཁྲིམས་ལྡན་དགེ་སློང་གཙུག་གི་སྐྲ །གྲུབ་ཐོབ་དབུ་ལོ་ཕྱག་སེན་བཅས། །སེལ་མེད་གཙོར་བཏོན་རིན་ཆེན་གྱི། །ཟ་མ་ཏོག་གི་ནང་དུ་བཅུག །གྲུ་ཤན་རྟ་མགོའི་གཙུག་ཏུ་བསྐྱོན། །མི་ལག་མི་རེག་འགོམ་ཡུགས་སྤང་། །གྲུ་གཟིངས་མགོ་མཇུག་ལྡོག་མི་སྲིད། །ཤིན་ཏུ་
གསང་ཞིང་གདམས་ངག་ཏུ། །སྙིང་རྗེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལྡན་པས། །འབུ་སྲིན་སྦྲང་མ་ཡན་ཆད་ཀྱི། །ཆུ་ནང་བྱིངས་པའི་སྲོག་ཆགས་སྟོང་། །ལོ་ལོ་བཞིན་དུ་ཚེ་ཐར་དང་། ཁ་འབར་གཏོར་གླུད་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད། །ཆུ་ལ་གཤེགས་ཤིང་ཐེ་ཚོམ་སྤོངས། །ཆོས་ཉིད་བདེན་པ་མཐུ་ཆེ་བའི། །རྟེན་འབྲེལ་ནུས་པ་མངོན་ཕྱུང་ནས། །མ་སྦས་མ་གབ་བུ་ལ་གདམས། །གཞན་དོན་སྒྲུབ་པར་སྙིང་སྟོབས་སྐྱེད། །ཅེས་གསུངས་ནས་རང་སྣང་འོད་གསལ་ཆེན་པོའི་ཀློང་དུ་ཐིམ་པར་གྱུར་ཏོ།

（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma tötreng tsal vajra samaya jaḥ，梵文天城体：ॐ आः हूं वज्र गुरु पद्म तोद् फ्रेङ् त्सल् वज्र समय जः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు పద్మ తోద్ ఫ్రేఙ్ త్సల్ వజ్ర సమయ జః，汉语字面意义：嗡啊吽金刚上师莲花骷髅鬘威力金刚誓言降，汉语拟音：嗡阿吽班杂古鲁巴玛托创匝班杂萨玛雅杂）
（藏文：ཨཱརྻ་ཏཱ་རེ་དུཿཁ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཧོཿ，梵文拟音：ārya tāre duḥkha śāntiṃ kuru hoḥ，梵文天城体：आर्य तारे दुःख शान्तिं कुरु होः，梵文泰卢固体：ఆర్య తారే దుఃఖ శాన్తిం కురు హోః，汉语字面意义：圣度母息灭痛苦吙，汉语拟音：阿雅达瑞杜卡香丁古鲁吙）
（藏文：ཨོཾ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་མ་ཧཱ་ཡཀྴ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་ཀརྨ་རཾ་རཾ་ཛྭ་ལ་རཾ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文拟音：oṃ padmānta kṛt haya grīva mahā yakṣa kāla rūpa karma raṃ raṃ jvala raṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ पद्मान्त कृत् हय ग्रीव महा यक्ष काल रूप कर्म रं रं ज्वल रं हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం పద్మాన్త కృత్ హయ గ్రీవ మహా యక్ష కాల రూప కర్మ రం రం జ్వల రం హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡莲花终结马头大夜叉黑形业焰焰燃焰吽呸，汉语拟音：嗡巴玛昂达克瑞达哈雅格瑞瓦玛哈雅夏卡拉鲁巴嘎玛让让杂拉让吽呸）
（藏文：གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཆིངས་ནན，梵文拟音：nöjé tamché māraya chingnen，梵文天城体：नोद्जे तम्छे मारय छिङ्नेन्，梵文泰卢固体：నోద్జే తమ్ఛే మారయ ఛిఙ్నేన్，汉语字面意义：一切损害者杀缚紧，汉语拟音：诺杰唐切玛拉雅钦南）
外围书写元音和辅音字母。用香气芬芳的甘露药涂抹，用佛陀舍利做加持，以及具戒律比丘的顶发，成就者的头发和指甲，混合放入，尤其是珍宝装在匣子里。安置在船舱马头顶上，不让人触摸也不要践踏，船筏的前后不会颠倒。这是非常秘密的口诀，以悲心菩提心具足的人，从虫蚁蜜蜂以下，直至沉溺水中的千百生命，每年放生，并献上百零八食子替身，献入水中，不要怀疑。法性真实的大力量，显现缘起的力量，不隐藏不遮蔽传给子孙，为利他而生起勇气。
说完这些话后，他融入自显大光明的境界中。


། །།
རྗེ་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོས་ཀློང་ཆེན་ནམ་མཁའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་དག་སྣང་དུ་བསྩལ་པ་ཐུགས་རྗེ་བྱམས་པའི་མན་ངག་འགྲོ་བའི་སྲོག་འཛིན།

伟大成就者尊者赐予龙钦空行瑜伽士的清净境教授——悲心慈爱口诀，众生命脉之保持者。


